miércoles, 27 de abril de 2011

Uf

Como bien me dijeron el otro día, el ingenio no es eterno, por ello me está quedando un blog flojo flojo. Pero total como nadie lo lee, no hay problema.

A veces, y más en en esta semana de total transición hacia mi retorno definitivo e impepinable, las ganas de escribir se quedan en la cama.

Por lo menos la canción de hoy sí que es de las higly recommended.

martes, 26 de abril de 2011

Me han liao.

Pensaba escribir una extensa entrada, bien documentada e argumentada sobre el Shalke 04 de esta temporada, el milagro de que hayan llegado a semis, y sopesar sus posibilidades contra el United.

Pero me han llamado para irme de fumeteo, así que tendré que escribir algo un poco más fugaz y por supuesto más interesante seguramente para el gran público. Como soy incapaz de a) escribir algo corto y b) escribir algo interesante, os hago un copypasta interesante que me encontré ayer de otro blog. Son palabras que no tienen traducción al castellano, pero que seguramente muchas veces hemos querido utilizar. Helas aquí (Ojito a la 2 juas):

1. Toska
Ruso – Vladmir Nabokov lo describe mejor que nadie: “Ninguna palabra del inglés traduce todas las facetas de toska. En su sentido más profundo y doloroso, es una sensación de gran angustia espiritual, a menudo sin una causa específica. En el aspecto menos mórbido es un dolor sordo del alma, un anhelo sin nada que nada haya que anhelar, una añoranza enferma, una vaga inquietud, agonía mental, ansias. En algunos casos podría ser el deseo por algo o por alguien en particular, la nostalgia, una pena de amor. En su nivel más bajo, se reduce al hastío, al aburrimiento.”

2. Mamihlapinatapei
Yagan (lengua indígena de Tierra del Fuego, Argentina) – “Es la mirada cargada de signficado que comparten dos personas que desean iniciar algo, pero que son reacias a dar el primer paso para comenzar.”

3. Jayus
Indonesio – “Un chiste tan mal contado y con tan poca gracia que uno no puede hacer otra cosa que reirse”

4. Iktsuarpok
Inuit – “Salir para ver si alguien está viniendo.”

5. Litost
Checo – Milan Kundera, autor de La insportable levedad del ser: “He buscado vanamente en otras lenguas el equivalente de esta palabra, porque me parece difícil imaginar como alguien puede comprender el alma humana sin ella”. La definición más cercana es un estado de agonía y tormento creado por la visión repentina de la propia miseria.

6. Kyoikumama
Japonés – “Una madre que presiona despiadamente a sus hijos para que obtengan logros académicos”

7. Tartle
Escocés – Ese momento de vacilación al presentar a alguien, porque te has olvidado su nombre.

8. Ilunga
Tshiluba (sudoeste del Congo) – Palabra famosa por su intraducibilidad, la mayoría de los traductores la definen como la altura moral de una persona “que está lista para perdonar y olvidar una primera ofensa, tolerarla una segunda vez, pero nunca perdonar ni tolerar una tercera ofensa”.

9. Cafuné
Potugués (Brasil) – “El acto de peinar a alguien suavemente con los dedos.”

10. Schadenfreude
Alemán – Bastante famosa por su significado, intraducible en la mayoría de las lenguas (no así en español), es complacerse maliciosamente con la desgracia ajena, o regodearse.

11. Torschlusspanik
Alemán – En contexto, esta palabra se refiere al “miedo a que disminuyan las oportunidades a medida que uno envejece.”

12. Wabi-Sabi
Japonés – Mucho se ha dicho de este concepto japonés, pero al usarla en una oración uno podría entender esta palabra como “una manera de vivir cuyo foco es encontrar la belleza dentro de las imperfecciones de la vida, y en aceptar tranquilamente el ciclo natural de crecimiento y decadencia.”

13. Dépaysement
Francés – El sentimiento de no estar en el país de uno.

14. Tingo
Pascuense (Isla de Pascua) – Ojalá que no necesites usar esta palabra muy seguido, porque es “el acto de llevarse de la casa de un amigo los objetos que uno desea, pidiéndoselos prestados paulatinamente.”

15. Hyggelig
Danés – Su traducción literal sería algo así como “sentirse cómodo en un lugar acogedor”, pero estas palabras no pueden ni por asomo capturar la esencia de hyggelig; es algo que hay que experimentar para entender el concepto. Cuando pienso en hyggelig, pienso en buenos amigos, una cerveza helada y el fuego crujiente.

16. L’appel du vide
Francés – La necesidad urgente de saltar desde lugares altos.

17. Ya’aburnee
Árabe – Mórbida y bella al mismo tiempo, esta palabra significa “tú me entierras”, y alude al deseo de que uno se muera antes que su interlocutor, para no tener que sobrellevar su dolorosa ausencia.

18. Duende
Español – Si bien en sus orígenes esta palabra se usaba solamente para definir al espíritu fantástico del que -se dice-, habita en algunas casas, causando en ellas trastorno y estruendo, su significado se ha ampliado al encanto misterioso e inefable que hace que se produzcan las manifestaciones artísticas (como los duendes del cante flamenco).

19. Saudade
Portugués / Español– Traducible o no, es una de las palabras más hemosas del mundo. Originaria del portugués, fue incorporada a la lengua castellana y signfica “soledad, nostalgia, añoranza”, aunque el sonido y la textura de saudade expresan esos sentimientos mejor que ninguna otra palabra.

20. Gaman
Japonés. Cada primavera, las familias japonesas ondean banderas con forma de carpa, un pez que nada contra la corriente y que simboliza para ellos el espíritu de gaman: la determinación para afrontar los obstáculos en la vida, de persistir en el intento con paciencia y dignidad, aún frente a aquellos desafíos que parecen insuperables.


Y así habéis aprendido otra cosa gracias a mi figura. De nada.

Y aquí shega una nuevaaa actuasión musicallll.


PD: Mi púa favorita es la azul de 1mm. El que me regale más de estas, gozará de mi respeto eterno.

lunes, 25 de abril de 2011

Lunes de Rockolla Vol. I

Como los lunes son días totalmente prescindibles en la vida humana y más valdría saltárselos cual semáforo conduciendo con 6 gin tonics, los dedicaré a recomendar discos. Como mis conocimientos de música son vastos en cantidad pero horribles en calidad, os dejo algo de info que recopile y el link de descarga (de haberlo), y ya os encargáis vosotros de formaros una opinión propia, que para algo sois adultos con un cerebrito ya formado, y en el caso de la mayoría, no apaleado por las sustancias estupefacientes o las anfetas.

Hoy al ser el primero, pondré uno que sea del gusto de la mayoría, y no ser ansí avergonzado por los puretas ni insultado por los menos doctos.

Así pues, el primero que traigo es uno que descubrí el año pasado gracias a una lista de los 50 mejores discos de la década de la revista Mondo Sonoro (Adoro las listas, por erróneas que sean. Fomentan mi espíritu competitivo), esa lista en concreto me abrió un poco los ojos y me permitió descubrir grupos como Arcade Fire o Standstill. Creo que nunca se lo agradeceré lo suficiente.

Joder, que me lío. El disco en cuestión es de 2002, y se llama Yankee Hotel Foxtrot, de la banda de Chicago Wilco (También llamados "El grupo más aburrido de América").

Como ya he dicho, no me pronunciaré ya que corro el riesgo de decir alguna tontería, y odio quedar en ridículo. Si algún curioso quiere alguna reseña, puede leer la review de Pitchfork, que aunque muchas veces se pasan de rosca, suelen acertar.

Bien, aquí tenéis un link de descarga que hará que hasta la Sinde se fije en mi humilde blog.

Aprovecha antes de que lo chapen.

Espero que por lo menos a alguien le resulte interesante. Os dejo con mi canción favorita del disco, y hasta más ver.


R.

sábado, 23 de abril de 2011

"Es así como especialito"

Hoy voy a escribir un poco más serio, que releyendo mis dos últimas entradas parezco una puta quinceañera en su fotolog. Sobriedad.


Vamos a hablar de un bonito mal que estoy seguro de padecer, aunque mi fuente más fiable sea la dudosa wikipedia. En condiciones normales jamás me fiaría de esto, pero es que ponen 9 síntomas y cumplo CON TODOS. Así que algo habrá, pero aun no tengo cojones a decirle a mi madre que me lleve al loquero a ver si es verdad. Qué bochorno.


Los síntomas que dicen son estos (Os ahorro el ir a Google y buscarlos)


Un patrón general de grandiosidad (en la imaginación o en el comportamiento), una necesidad de admiración y una falta de empatia, que empiezan al principio de la edad adulta y que se dan en diversos contextos como lo indican cinco (o más) de los siguientes ítems:
  1. tiene un grandioso sentido de autoimportancia (p. ej., exagera los logros y capacidades, espera ser reconocido como superior, sin unos logros proporcionados).
  2. está preocupado por fantasías de éxito ilimitado, poder, brillantez, belleza o amor imaginarios.
  3. cree que es "especial" y único y que sólo puede ser comprendido por, o sólo puede relacionarse con otras personas (o instituciones) que son especiales o de alto status.
  4. exige una admiración excesiva.
  5. es muy pretencioso, por ejemplo, expectativas irrazonables de recibir un trato de favor especial o de que se cumplan automáticamente sus expectativas.
  6. es interpersonalmente explotador, por ejemplo, saca provecho de los demás para alcanzar sus propias metas.
  7. carece de empatia: es reacio a reconocer o identificarse con los sentimientos y necesidades de los demás.
  8. frecuentemente envidia a los demás o cree que los demás le envidian a él.
  9. presenta comportamientos o actitudes arrogantes o soberbios.


La verdad no sé qué tiene de malo padecer esto, ni siquiera sé si hay algo malo a parte de resultarle un gilipollas al 85% de la población mundial (Datos estadísticos del INE, podéis buscarlo), pero ahí está.
Espero que los pocos que lean esto no me vengan con un "yo también, yo también soy asín" porque No. Haced una introspectiva mirada hacia vosotros mismos, y preguntaos si estáis igual de trillados que yo. Pues no.

No vamos a negarlo: Es diver ser así.

Y hoy chapo esta mierda con una actuación musical en riguroso directo de una de las dos personas que conozco que podrían encajar con los síntomas arriba descritos. Mi amor platónico #2, la Pele.



viernes, 22 de abril de 2011

El gen badass.

La definición de badass, extraída del urban dictionary:

The badass carves his own path. He wears, drives, drinks, watches, and listens to what he chooses, when he chooses, where he chooses, uninfluenced by fads or advertising campaigns. Badass style is understated but instantly recognizable. Like a chopped Harley or a good pair of sunglasses: simple, direct, and functional.


Admirable.


Ejemplos de badass del mundo:


-Los Rolling Stones: Han vivido, fumado, bebido, follado, y drogado más que la población entera de Las Vegas. Y hay gente a los que no les gustan. Joder, si tienen 70 tacos y molan más que el 90% de bandas de rock de hoy en día.


-Yayo Guridi: Remates de 34 segundos sin torcer el gesto ni medio centímetro. Sin palabros.


-José Mourinho: Se ríe de las hienas de la  prensa deportiva como quiere, calumnia contra la federación y los árbitros, sus jugadores le idolatran, y gana cada año al menos un título. Y las canas le sientan como a Dios.


-Clint Eastwood. Vale que Harry el sucio es un fascista y que el traje se le haya quedado 20 años obsoleto, pero...do you feel lucky today? Y qué decir del Man with no name de la trilogía de Leone. Pura testosterona.


-Los hermanos Gallagher: No se les entiende una puta mierda cuando hablan, entre ellos ni se miran, Liam canta como si te estuviese perdonando la vida en el escenario, y Noel le deseó un Sida a Damon Albarn (líder de Blur) en una entrevista. Mis favoritos.


-Yo: ¿Es que no me has visto la pose? En cada conversación mía sale la palabra yo cada cuatro frases mínimo.


Y para cerrar, una videoclip genuinamente badass.


Hasta más ver, muchachos.

jueves, 21 de abril de 2011

El fénix.

Se acabaron las tonterías, que no está uno para hacer el quinceañera con maripositas y mariconadas de similar índole. Me vuelvo a mi liga. Vuelve Guarrogarsa. Muy bonito mientras duró (dura).